Doctrinal press-gang and seduction tool, political instrument of the Nazi Party, paramilitary vector in the preparations for war, the Hitler Youth becomes an instrument to deliberately sacrifice an entire youth.
每年冬天暴风雪将挪威山口变成危险的道路,阻塞重要的贸易路线,在极端情况下,还会造成致命事故。 一群相貌粗犷的专业救援卡车司机帮助预防灾难,他们靠聪明才智和勇敢来达成完美的《险恶冰路紧急救援》也不让荷包空空。
跟随约翰与茉莉长达10年时间的不懈旅程,见证将土地变成农场的神奇之旅。
A film starting from naught. With no prior research, no characters, no sites, nor specific themes, a film team arrive to the hinterland of Paraíba state in northeastern Brazil in search of people with stories to tell. In the village of São João do Rio do Peixe they come to Sítio Araçás, a rural community of 86 families, mostly relatives. With a girl from Araçás as mediator, the residents, in their majority, elderly, tell their life story, marked by popular catholicism, by a hierarchy, by a sense of family and honor - in a world fast disappearing. Written by Trassalg
Jeff Huang, takes the road less traveled for leaving behind a lucrative job in finance to become a Mixed Martial Artist at the age of 33. When life doesn't go according to the plan, will Jeff waver in the path he's chosen?
失去了海洋,也就失去了家乡;失去了海洋,更将失去整个世界! 《走向海洋》是国内首部以历史和发展眼光关注海洋文化的大型纪录片。该片由海军、国家海洋局联合投资,三多堂传媒承制。该片以中国数千年海洋发展史为纵座标,以西方大国崛起的海洋探索为横座标,以中国融入全球化体系为时代背景,警示国人勿忘“背海而亡、向海而兴”的历史经验,呼吁建立海陆统筹、和谐发展的现代中国海洋战略,为实现中华民族的伟大复兴鼓与呼。
该纪录片是国内首部“反美食”的美食纪录片。 人类的文明史,其实就是食物的进化史,在漫长岁月中,赖以生存的“食物”逐渐变成了“美食”,各种烹饪手段也让食材变得美味多滋。但世界之大无奇不有,在美食的地图中,总有不同地区不同风味的传统被沿袭保存至今,而这些经过历史洗礼的“美食”,糅合了传统、地理、人文等因素,成为了当地 人的热衷之物、游子心中“家”的味道,也成为了一座城市的独特记忆。 不过这些传统美食在外乡人眼中,似乎有着另一种符号化的概念:奇葩、可怕、难闻……主创团队以此为灵感,搜寻遍布在中国大江南北的“奇葩”美食,体验当地风土人情,探寻美食与地域、人文之间的关系。
这是一个微缩版的虫虫世界。每个故事的主角都是小昆虫,在5分钟的时间里,通篇没有一句语言和对白,以纪录片的风格描述虫虫们的生态环境,同时又演绎出了生动幽默的故事来。爱欺负人的瓢虫、遵守交通规则的蜜蜂、喊口令成群出动的蚂蚁们、坚持不懈滚着方形便便球的屎壳郎、幻想能快速飞驰的蜗牛、破茧成蝶的可爱毛毛虫等等,这些小昆虫的形象不仅让人眼前一亮,而且个性鲜明,也让观众看起来津津乐道…… Minuscule系列一共只出版了三张DVD,也是两个年轻法国艺术家Thomas Szabo和Hélène Giraud的优秀动画作品集。其中,场景和声音效果都是采用现实中真实的东西,而小昆虫和小动物则是用三维动画技术设计出来的,不光小孩子们非常喜欢,也俘获了大人们的喜爱。该系列作品曾获得2007年所有年龄组最佳电视系列片(Best TV series for all ages)的Pulcinella奖。
讲述爱书之人的故事。从做书、开书店、淘书、贩书人等角度呈现四集内容:《一本书的诞生》,追踪一本书的诞生过程,讲述书籍设计师、作者、编辑如何合作做出一本本精彩的书;《书店风景》,寻找并记录处于快餐文化的当下仍致力于推广阅读的书店故事;《淘书迷的地图》,追随淘书人的足迹,绘制出书迷们的秘密寻宝图;《贩书记》,记录那些贩书人如何为书迷找到好的旧书,为好的旧书找到好的归宿。
这是一部关于街拍鼻祖比尔·坎宁安(Bill Cunningham)的纪录片。已入耄耋之年的比尔依然是纽约时报的一名摄影师,拥有自己的板面专栏“On the Street”以及“Evening Hours”。他从六十年代起便一直沉迷街拍,并享受工作。在比尔的镜头下,不管你是上流名人、普通工人甚至是下城居民,只要你着装出位有个性,比尔都乐于捕捉你的美。几乎所有的时尚界人士都认识并尊重这位摄影顽童,就连著名时尚杂志Vogue的女主编安娜·温图尔(Anna Wintour)也说:“我们都为比尔着盛装。”然而,这样一位几乎把一生都献给了时尚且功不可没的老人,依然住在狭小工作室里,每天骑着自行车上街拍照,不过老人家却觉得这样最好,对他来说,拍照以外的任何事都无关紧要,能够自由地捕捉新鲜,才是他的追求。 本片推出后深受欢迎,先后在悉尼电影节、南塔基特电影节、墨尔本国际电影节和阿布扎比国际电影节上获最佳纪录片殊荣。
本剧使用扣人心弦的拍摄手法,讲诉了100年前第一次世界大战时期,年轻士兵们的亲身体验。导演利用现代科技,将观众们再次带入了西方战线之中...该剧总长为三集,每一集均根据亲身经历者的证词,采访,以及回忆录进行制作...